【你的祖國不是你的祖國】

8/3/2018

小編來美國唸書工作之後,常有需要填各類政府/非政府文件的時候,通常如果問到國籍(nationality)、出生國(country of birth)等,都直接填台灣。   而事實上,美國移民局的官方網站上的指南,也清楚告訴在台灣出生的捧油,國籍要填對。   🔗 移民局官網指南連結支援:http://bit.ly/2OExylP   在移民局指南 —— 「Certificate of Citizenship」(公民身份證明)這章,註記4說道:   「An applicant who was born in Taiwan may indicate Taiwan as the country of birth on their Form N-400 if he or she shows supporting evidence. Such applicants’ Certificates of Citizenship are issued showing Taiwan as country of birth. USCIS does not issue certificates showing “Taiwan, PRC,” “Taiwan, China,” “Taiwan, Republic of China,” or “Taiwan, ROC.” People’s Republic of China (PRC) is the country name used for applicants born in the PRC.」   大致翻譯如下: 「在台灣出生的申請人如果出示附屬證據,可以在N-400表格中表明台灣為出生國。此類申請人的公民身份證書將顯示台灣為出生國。移民局不會核發證書顯示『Taiwan, PRC』、『Taiwan, China』、『Taiwan, Republic of China』或是『Taiwan, ROC』等字樣。People’s Republic of China (PRC)是出生於中華人民共和國的申請人所使用的。」   #小編最喜歡的國家也是台灣 ❤️ #喜歡就大聲說出來

觀測站觀點分析

美國台灣觀測站的共同編輯和專家分析世界新聞大事對美國與台灣的衝擊。從地緣政治、國防安全、和選舉動態,到經濟、科技、與文藝趨勢,給您最新鮮的觀點。